昔見た動画を見直そうかなと思ったんです。
ただ、この動画は1時間半あって、しかも私は確定申告をしなければならない状況です。()
ということで、一旦概要を掴もうと考えました。普段はYouTube Summary with ChatGPT & Claude - Chrome ウェブストアというChrome拡張を使って本文をテキストに起こしたりしています。
↑こんな感じ。
ただこれだと結局文字起こしされているだけなので、もうちょっと対話的に動画内容について聞けたらいいな→NotebookLMで出来るのでは?と思いつき、やってみたらできました。
↑こんな感じ。
NotebookLMのソースに該当のYouTube動画のURLを入力します。すると、自動で文字起こしされた内容をもとにサマリーを出したり、対話的に内容について聞くことができます。これは便利。
例として、以下にブリーフィングドキュメントとして出力させた、動画内容の概要を貼っておきます。
ブリーフィングドキュメント
概要
このトークショーでは、アジャイルテストの実践に関する様々な側面が議論されました。従来のテスト方法から、アジャイル環境におけるテストの重要性、テスターの役割の変化、チーム間のコラボレーションの重要性、そして将来のテスターに必要なスキルなどが取り上げられています。
主要テーマとアイデア
- テストはアクティビティである: テストはプロジェクトの初期段階から継続的に行われるべきアクティビティであり、アジャイルであろうとウォーターフォールであろうと関係ありません。
- “testing is an activity that happens throughout whether we’re doing agile or waterfall projects uh it makes it part of what we do to make software”
- 品質を組み込む(Build Quality In): アジャイルでは、最終段階でテストによって品質を「検査する」のではなく、開発の初期段階から品質を「組み込む」ことが重要です。
- “now in agile we want to build quality in”
- “so if we start thinking about building the quality in from the beginning and work together so instead of having programmers over here and testers over here and the business L there somewhere else”
- 共有理解の重要性: 開発チーム全体(プログラマー、テスター、プロダクトオーナー、ビジネス側)が、構築するものの共通理解を持つことが不可欠です。
- “developing a shared common understanding of what we’re building is important shared understanding”
- フィードバックサイクルの短縮: アジャイルでは、迅速なフィードバックを得ることが重要です。テスターは、プロダクトオーナーやプログラマーと早期にコミュニケーションを取り、要件や設計に関するフィードバックを提供する必要があります。
- “the idea of agile is about small iterations early feedback so as testers or anybody on a team who’s doing testing activities it’s all about giving feedback”
- 欠陥の予防: 単に欠陥を見つけるだけでなく、欠陥を予防するという考え方が重要です。
- “it’s all about preventing the defects if we can”
- テスターの早期関与: テスターは、フィーチャーをストーリーに分割する段階から関与することで、要件をより深く理解し、テスト可能なストーリーを作成するのに貢献できます。
- “if a tester can be involved that early then they understand what is coming what they’re going to be doing but they also have input and an impact into creating testable stories”
- 可視化の活用: マインドマップ、フロー図、決定表などの視覚的なツールは、要件や設計の理解を助け、コミュニケーションを円滑にします。
- “if we can use pictures um so one of my favorite ways to do things and I have an expert at the table is mind mapping”
- アジャイル導入の課題: 大規模な組織や文化を持つ企業では、アジャイルの導入が困難な場合があります。特に、長年の経験を持つテスターが、考え方を変えるのは簡単ではありません。
- “with these challenges in these large organizations it’s harder we have to learn how to scale the things that we knew how to do”
- “all of a sudden we’ve had people who have been testing for many many years many years experience and we’re asking them to change how they done it for many years to change their mindset”
- テスターの将来: 将来のテスターは、好奇心旺盛で、学び続ける意欲を持ち、技術的な知識も必要です。また、プログラマーと同等の価値を提供できる必要があります。
- “as far as the future of a tester I think that the testers need to be very curious need to um want to learn more and be to be equal to get equal pay they have to be very good testers”
- 探索的テストとセッションベースドテスト: 探索的テストは、予期しない問題を発見するために行われます。セッションベースドテストは、探索的テストに焦点を当てるためのフレームワークです。
- “exploratory testing is looking at the application at your product and looking for things you didn’t expect to be aware”
- “session based testing is um using that exploratory testing but being very specific right”
- ペアリング: 開発者とテスターがペアリングすることで、学習効果を高め、問題解決を効率化することができます。「Show Me」というペアリングの形式では、プログラマーがコードを説明し、テスターが質問することで、互いの理解を深めます。
- “as a tester I want to pair with developers”
- “when a programmer is finished coding and is is ready they they’re they think they’re ready I call it a show me and I say show me what you did so the programmer is the driver driver and I ask questions”
- 全体像を捉える: アジャイル開発では、個々のストーリーだけでなく、フィーチャーレベルやシステム全体の視点を持つことが重要です。
- “one of the big problems in agile is and I I call it forgetting the big picture”
- パワー・オブ・スリー/フォー: プログラマー、テスター、ドメインエキスパート(ビジネスユーザー)、そしてデザイナーを含むチームで協力することが、成功の鍵です。
- “I talk about also the idea of a power of three which is uh programmer tester and domain expert a business user so for you make a power of four include the designer”
- UIデザイナーと開発者のコミュニケーション: UIデザイナーと開発者が共通の言語でコミュニケーションを取ることが非常に重要です。
- “if the UI designer and the developer cannot talk there’s a problem I would put them in a room and set them together till they talked you have to find a way”
- 顧客の巻き込み: イテレーションごとに顧客にデモを見せ、フィードバックを得ることが重要です。
- “trying to get them involved so when you have something to show them after an iteration or two even if it’s um on a website or dial in or go to meeting but get feedback start to show them”
- ソフトウェアとプロダクトの区別: ソフトウェアだけでなく、全体的なソリューション(製品)として考えることが重要です。
- “let’s think about what we’re building as a solution right and I do think that a lot of people um call it and and focus on the software and don’t look at that full system”
重要な引用
- “testing is an activity that happens throughout whether we’re doing agile or waterfall projects…”
- “…now in agile we want to build quality in”
- “…developing a shared common understanding of what we’re building is important…”
- “…the idea of agile is about small iterations early feedback…”
- “…as far as the future of a tester I think that the testers need to be very curious need to um want to learn more…”
- “…when a programmer is finished coding…I call it a show me…”
- “…one of the big problems in agile is…forgetting the big picture”
- “…power of three which is uh programmer tester and domain expert…”
結論
このトークショーは、アジャイルテストのベストプラクティスに関する貴重な洞察を提供しています。アジャイル環境で成功するためには、テスターは従来の役割から脱却し、チームと協力して品質を組み込み、迅速なフィードバックを提供し、継続的に学習する必要があります。
ちょうど今回動画を見返したいと思ったきっかけの
「Show Me」というペアリングの形式では~
のあたりもピックアップされていたので、非常にはかどります。あとはShow MeについてNotebookLMのチャットで聞けば詳細がわかります。
Show Meというペアリング形式について教えて
Show Me というペアリング形式について説明します。Show Meは、プログラマーがコーディングを終え、準備ができたと考えたときに、テスターに成果を示すペアリングの一種です。 プログラマーがドライバーとなり、テスターからの質問に答えます。 このペアリングの強力な点は、学習効果があることです。テスターはコードの内容やリスクについて学び、プログラマーは質問を通じてテストの方法を学びます。 プログラマーは、テスターから質問されることで、次にコーディングする際に同様の質問に自ら気づくようになります。
便利。
こんな感じで、動画でなにか学ぶにあたって内容キャッチアップしたいわーと思ったらNotebookLM使うのが手っ取り早そう。 もちろん一次情報として動画の内容にあたるのを忘れずに、ですが。